StoryEditorOCM
PanoramaDOBRO ŠTIVO

Ne ide se na godišnji bez dobre knjige; evo moćnih deset naslova koji će vas posve obuzeti. ‘Pokrili‘ smo sve žanrove

Piše Lenka Gospodnetić
14. srpnja 2025. - 13:13

Jeste li primijetili da tekstovi u kojima preporučamo knjige počinju vremenskim prilikama? Pa, nastavimo s tom tradicijom!

Ljeto je počelo, vrućina prži, godišnji odmori su zapisani u raspored, bit će više vremena za čitanje knjiga - jer, kakav bi to odmor bio bez barem dvije dobre knjige? Ili više, ovisi koliko ćete se dugo odmarati.

Naši su prijedlozi prokušani, neke su knjige pročitane, druge su na popisu - dakle, nema greške ni sa jednom! Samo treba "ubosti" žanr po svom ukusu. Krećemo s vizualno najprivlačnijim, romanom zagrebačkog nakladnika.

Coco Mellors: Sestre Blue (Stilus, prijevod: Andrea Marić)

image

Sestre Blue, Stilus

Privatni album

Stilus nastavlja s tiskanjem najljepših knjiga: nakon vizualno neodoljivih "Sirena" evo i romana "Sestre Blue" s također oslikanim rubovima; osobno mi je oprema ove knjige još ljepša. Pogledajte taj sjajan portret na naslovnici! Tužan i divan.

A sad najvažnije: ovo je jako, jako dobra knjiga. Bolna, uvjerljiva, životna, poučna. Priča o četiri sestre; tri su (bile) ovisnice, jedna je preminula. Bivša heroinska ovisnica, partijanerica-politoksikomanka, te jedna koja je preminula od predoziranja tabletama protiv bolova. Četvrta je sportašica, ali i ona ima svoje demone...

Ovisnosti, naravno, nisu sve što ih određuje, one su razvile i uspješne karijere, no to ih nije učinilo sretnima i ispunjenima. Njihove se priče i životi isprepliću uslijed nenadane odluke (naizgled nimalo empatične) majke da proda stan u kojem su odrasle...

Morate pročitati ovu knjigu prelijepih korica i snažnog sadržaja! 

2. Regis Jauffret: U Klarinu trbuhu (Hena, prevela s francuskog Maja Ručević)

image

U Klarinu trbuhu, Hena.com

Privatni album

Bilo bi najbolje da do povoda ove knjige nikad nije ni došlo; naime, Klara je majka Adolfa Hitlera, najvećeg ljudskog zla 20. stoljeća. A roman koji opisuje Klarine trudničke dane ostavlja bez daha, približavajući nam manje poznatu stranu krvnikova života, naime onog od - začeća. Nesretna Klara bila je "neuka nećakinja" svog supruga, zapravo ujaka kojega je i zvala "Ujak". Rječju, Adolf je bio plod incestuozne veze, onodobno ipak društveno prihvatljive. K tomu, samo porijeklo oca Alojza je misteriozno, očinstvo prijeporno, pa je sam sebi skrojio "ugledno austro-ugarsko porijeklo". Fun fact; Klarinu trudnoću ustanovljava cijenjeni liječnik Židov, čije je medicinsko znanje uvažavao i sam Ujak (Hitlerov otac), inače čovjek teške naravi i značajno stariji od Klare. Alojz ima dvoje djece sa suprugom koja je preminula, dok je Klarino dvoje djece koju je rodila prije bebe Adolfa, Gustav i Ida, također preminulo.

Ne propustiti ovaj bridak, poučan, potresan roman!

3. Bekim Sejranović: Chinook (V.B.Z.)

image

Chinook, Vbz

VBZ

U povodu pete godišnjice (prerane) smrti neprežaljenog pisca Bekima Sejranovića nedavno je objavljen njegov posljednji neobjavljeni (i nedovršeni) rukopis, roman Chinook. Nakladnik napominje da su u knjigu su uvrštene i dvije zadnje priče koje je Bekim napisao: "Miss Misery na otoku Susku" i "Sto trideset sati bez sna", koje pripadaju svijetu tog romana i funkcioniraju kao kraj okvirne priče romana, te Bekimov plan cijelog romana. 

Iz sažetka:

Godina je 2016. i u tijeku su zadnji dani predsjedničke kampanje. Dok u hotelskoj sobi, noć uoči povratka u Europu, čeka rezultate izbora na kojima će pobijediti Donald Trump, naš junak želi popušiti svu travu koju je dobio od prijatelja jer ne može je ponijeti sa sobom, i lista staru bilježnicu koju mu je na jednoj promociji dao jedan starac. U toj bilježnici je dnevnička priča trapera iz Bosne koji je sredinom devetnestog stoljeća živio s Indijancima. Bekimov pripovjedač uskoro postaje opsjednut tom pričom, prvim vesternom u kojem je glavni junak Bosanac...

Chinook se savršeno uklapa u svijet Bekimovih romana, i na neki način, ovako nezavršen, predstavlja kraj koji možda najbolje odgovara cjelini njegova opusa, pravi kraj svijeta koji je stvorio u svojim knjigama, ističe nakladnik.

4. Tan Twan Eng: Kuća od vrata (Hena, preveo s engleskog Matija Pospiš)

image

Kuća od vrata, Hena

Privatni album

Ova knjiga u potpunosti opravdava definiciju "lijepa književnost". Riječ je o povijesnoj fikciji, ali temeljenoj na stvarnim zbivanjima. Roman autora Tan Twan Enga vodi nas u kolonijalno doba u Maleziju (Penang), prije Prvog svjetskog rata, tada pod upravom Velike Britanije (1910.-1921. se zbiva radnja).

Poznati pisac stiže sa svojim tajnikom (ljubavnikom) u posjetu starom prijatelju i njegovoj supruzi iz Londona u Penang. U međuvremenu saznaje da je bankrotirao, mori ga i loš brak koji još nije okončan, njegovim putovanjima i toj kupljenoj sreći mogao bi doći kraj.

Pisac se postupno zbližava sa suprugom svog domaćina i njih dvoje pletu prijateljstvo prožeto ispovjednim epizodama koje čitatelju/ici otvaraju vrata u duboku intimu, obiteljske tajne, život u doba britanskog kolonijalizma, Kineske revolucije i zabranjene ljubavi nikle iz očaja...

Veoma elegantan stil pisanja, sugestivni opisi ("more je bilo toplo poput krvi"), ovaj roman je divan vremeplov, odnosi nas u prošlost ali i na Daleki Istok te u sebi čak krije i pravu krimi-epizodu (istinita priča o ubojstvu koje je počinila ugledna Europljanka u Maleziji te sablaznila i osramotila tamošnju kolonijalnu zajednicu). Velika preporuka!

5. Lars Mytting: Sudnji dan (Hena.com, prevela s norveškog Sandra Ljubas)

image

Sudnji dan, Hena.com

Privatni album

Ovu smo poslasticu čekali: treći, posljednji nastavak trilogije o sestrama Hekne! Saga o sestrinskim zvonima doseže svoj veličanstveni završetak. Dok svijet gori u vihoru Drugoga svjetskog rata, Norveška pada pod njemačku okupaciju. Glad i strah uvlače se u zabačeno selo Butangen gdje se ljudi sve više boje jedni drugih. Dvoje sudbinski povezanih protagonista vode nas kroz ovu epsku priču: ostarjeli pastor Kai Schweigaard, sve usamljeniji čovjek starog svijeta, i Astrid Hekne, hrabra i neustrašiva mlada žena koja u sebi nosi bakinu tvrdoglavost i žilavu snagu svojih predaka. Kako bi pomogla saveznicima, Astrid smišlja riskantan plan, ali svaka pogreška može ugroziti živote onih koje voli...

6. Ulla-Lena Lundberg: Svjetlo i plamen (Hena, prevela s švedskog Lana Momirski)

image

Svjetlo i plamen, Hena

Privatni album

Ostanimo još malo u Skandinaviji, sa spisateljicom u koju smo se zaljubili čitajući roman "Led", koji je prethodio "Svjetlu i plamenu". Iz sažetka:

Nakon što je 3. kolovoza 1852. veliki požar poharao Vaasu mlada sluškinja Bitt zajedno s grupom prijateljica kreće pješice u daleki Helsinki s nadom da će tamo pronaći bolji posao. Tako počinje saga o Visokoj pučkoj školi Finns i tri generacije hrabrih žena koje mijenjaju svijet u kojem žive: baki Betty, majci Olgi i kćeri Karin. One izazivaju i pomiču osobne granice, na što ljudi njihova vremena ne gledaju blagonaklono, no njih to ne može zaustaviti. Jer Betty i Olga znaju, naučile su to od svojih muževa: u siromašnoj zemlji većinom nepismenih ljudi, nad kojom stalno plove teški oblaci rata i oskudice, važno je nikad ne napustiti viziju i ambiciju jer tko se oklizne, taj pada. Mala tvrdoglava Karin to će naučiti na teži način…

7. R. F. Kuang: Žuta (Mozaik knjiga, prevela s engleskog Vesna Valenčić)

image

Žuta, Mozaik knjiga

Privatni album

Idemo na nešto ležernije, i ništa manje kvalitetno! Štoviše, riječ je o Goodreadsovom Romanu godine: autorica svjetski popularne trilogije Rat makova i bestselera Babel R. F. Kuang donosi mračnu i napetu satiru o lažima, slavi i cijeni koju plaćamo za uspjeh. Sažetak:

Athena Liu mlada je zvijezda književne scene, a June Hayward nikako ne uspijeva pobjeći iz njezine sjene. Kada Athena iznenada umre, zanemarena June donosi impulzivnu odluku koja će joj život okrenuti naglavačke. Krade Athenin rukopis o sudbini kineskih radnika u Prvome svjetskome ratu i, u nedostatku vlastitih ideja, počinje polako raditi na njemu. Uostalom, Athena ga više ne može objaviti, a šteta bi bilo propustiti priliku za slavu, zar ne?

Dok uživa u ukradenoj slavi i pohvalama koje pristižu sa svih strana, pukotine u njezinoj laži postaju sve dublje...

8. Sebastian Fitzek: Nećeš stići kući (Mozaik knjiga, s njemačkog prevela Branka Grubić)

image

Nećeš stići kući, Mozaik

Privatni album

Nakon sjajnog "Zatvorenika", evo novog trilera iz pera ovog sjajnog njemačkog pisca. Sam naslov utjeruje strah u kosti, zar ne? Evo predujma iz sadržaja:

Subota je, nešto malo nakon 10 sati navečer. Za Julesa Tannberga to je dan kada volontira na telefonskoj liniji za žene koje se noću vraćaju same kući. Njegova je uloga pružiti im osjećaj sigurnosti, biti glas koji ih smiruje u tišini neosvjetljenih ulica. Nikada nije svjedočio pravoj opasnosti – sve do večeras.

Klara je prestravljena. Proganja je muškarac iz njezine prošlosti, netko tko je već ostavio trag na njezinu tijelu i umu. Na zidu njezine sobe, u mrljama osušene krvi, stoji datum. Datum njezine smrti. A sat neumoljivo otkucava – jer taj dan dolazi za manje od dva sata. Nema vremena za bijeg. Nema mjesta gdje bi bila sigurna. A možda je upravo glas na drugom kraju linije njezina posljednja nada…

9. Ira Levin: Rosemaryna beba (Vorto palabra, prevela s engleskog Martina Pranić)

image

Rosemaryna beba, Vorto palabra

Privatni album

Idemo dalje s napeticama, korak dalje od psihološkog trilera žanrovski je - horor. Evo reizdanja klasika, ekraniziranog rukopisa iz 1966. godine. Kakvo štivo! Ledeno ljeto zajamčeno...

Podsjetnik na sažetak: na granici sna i jave, Rosemary Woodhouse spoznat će da zlo nije nužno nešto jezivo, već se ponekad skriva iza privida ljubaznosti. Kad se s mužem Guyem useli u otmjenu staru njujoršku zgradu o kojoj kruže sablasne priče, ona ni ne sluti da će oboje postati pijuni u zavjeri koja se kuje generacijama.

Rosemary i Guy oduševit će se novim stanom i susjedima koji su gotovo pretjerano srdačni – vječito prisutni i uvijek “pri ruci”. No idila uskoro puca pod pritiskom uznemirujućih snova, sablasnih zvukova iz susjednog stana i Guyeva sve neobičnijeg ponašanja. A kad Rosemary zatrudni, njezino se tijelo počinje mijenjati na zastrašujuće načine...

10. Miro Morović: Otok (Naklada Fragment)

image

Otok, Fragment

Naklada Fragment

Ovaj je roman, istinabog, objavljen koncem prošle godine, u ciču zimu, ali čitalački odjeci zapljuskuju nas poput toplih valova i šapuću: "Morate pročitati Morovićev Otok, odličan je". Vjerujemo i podržavamo rad ovog mladog Splićanina koji je, čini se, s "Otokom" potpuno sazrio kao pisac. Žanr je kriminalistički, evo sažetka:

Matija Maroš sasvim je običan tip, mladi arhitekt s Trešnjevke, tih i povučen. Poslovni put na otok svog djetinjstva odluči spojiti s odmorom, uz pokoje piće na terasi svoje obiteljske kuće u Modroj uvali. Njegov otok mirna je i pitoma sredina, ljetnih mjeseci omiljena turistička destinacija.

Na nagovor najboljeg prijatelja i kolege, Matija prisustvuje lokalnoj zabavi na jednoj od otočkih plaža. Tamo upoznaje Lenu, zavodljivu Francuskinju koja traži nekoga s kim bi proslavila rođendan. Nekoliko sati zabave, pozamašna količina gin-tonika i jedan ecstasy navest će ih na kobnu pogrešku. Pogrešku koja će njihov odmor pretvoriti u noćnu moru iz koje nema izlaza.

Zločin dolazi s kišom, a otok postaje sve manji, steže se u namjeri da ih zatvori, sveže, uguši…

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
15. prosinac 2025 09:39