One su lučonoše novog doba: tri prevoditeljice, sve iz Splita grada! Tatjana (Tanja) Radmilo, vladarica ruskog i engleskog, Irena Škarica, koja vrhunski poznaje uz engleski i talijanski jezik (a barata i španjolskim), te Nives Fabečić Bojić, koja uz engleski prevodi i – pazite sad ovo – grčki jezik!
Iza njih su stotine prevedenih knjiga iz raznih oblasti (beletristika i publicistika), ima tu književnih klasika i hitova koji će to tek postati, k tomu – uz one najprofinjenije i najmanje profitabilne, književne prijevode – rade i druge oblike prevođenja, te još ponešto povezano uz branšu.
Vrlo je moguće da smo pročitali već nešto (ili mnogošto) na čemu su mjesecima radile za nas, vulgaris-tipove koji čitaju samo na hrvatskom. Vrijeme je da ih pobliže upoznamo i – osobno.
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....