Europska unija podupire učenje još dvaju stranih jezika uz materinski kako bi se povećala konkurentnost građana na tržištu rada. U Hrvatskoj to nije slučaj, kod nas se uči samo jedan strani jezik, a drugi može biti izborni.
Stjecanje znanja stranih jezika tako je dobrim dijelom prepušteno dobroj volji pojedinaca i njihovim platežnim mogućnostima odluče li se na učenje u privatnim jezičnim školama.
No, upravo izvrsno poznavanje jezika prvi je preduvjet za studiranje i zapošljavanje u EU-u, potvrđuje nam to i prof. Marina Travnikar, sudski tumač za njemački jezik i potpredsjednica Kulturne inicijative Split, koja promiče njemačku kulturu u Hrvatskoj i hrvatsku kulturu u Njemačkoj.
- U Njemačkoj se više ne može studirati ili raditi i paralelno učiti njemački jezik. D...

Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....