StoryEditorOCM
PanoramaZA PLAŽU

KNJIGE ZA GODIŠNJI: Djevojački party u villi u Grčkoj, putovanje u komunističku Albaniju? Ljeto u New Yorku? Imamo sve!

Piše Lenka Gospodnetić
23. kolovoza 2025. - 15:23

Vrućine nam ne daju disati, požari stalno prijete, klima-uređaji su na izdisaju a ni more nije baš svakome "na pljucomet" udaljenosti. Srećom, sve nas stalno zapljuskuju književne novitade, valovi osvježenja sa stranica uglavnom novih, dobrih romana su zajamčeni...

U ovom pregledu najprije letimo last minute-zrakoplovom na djevojačku večer u Grčku (drama s elementima trilera), gdje se šest (polu)prijateljica okuplja u luksuznoj, samotnoj vili na hridi. Teško možemo zamisliti "ljetnije" štivo od ovog, radnje smještene u neodoljiv ambijent (imaginarnog) grčkog otoka koje istodobno zavodi i predstavlja kulisu za dramu, dok u mirisnom, zasićenom vrućem zraku treperi nešto veoma zlokobno...

Potom putujemo u - teretnu recentnu povijest, komunističku Albaniju, u Drač na obali zajedničkog nam Jadrana, te kroz oči spisateljice-protagonistice iz prve ruke pratimo zadnju fazu rigidnog sustava, pad komunizma i bolnu tranziciju u obalnom gradu. Oni "bokun stariji" prepoznat će se u mnogočemu; ova knjiga vrvi fragmentima i naših života.

A dok nas oplakuje isto more i sumorna socijalistička prošlost puna oskudice i zebnje, nudimo kao protutežu bijeg u jedan veoma luksuzan, hotel Regency Grand gdje šarmantna sobarica Molly saznaje da je postala - milijunašica! No, u hotelu se dogodi krađa, stvari se zakompliciraju, ali sve se fino raspliće.

Nakon ovog cosy-crimea idemo u nešto crnije, "ispod čekića" je upravo izišao triler švedske kraljice noira Camille Lackberg, "Vještica". Putujemo u Fjallbacku na sjevernom moru daleke europske Kraljevine. Već se ježimo...

No, može i opakije, naslov "Mesar" krvava je povijesna drama bazirana na istinitim zbivanjima, smještena u državnu umobolnicu New Yerseya u 19. stoljeću, gdje pratimo uspon i pad kontroverznog liječnika, "oca ginopsihijatrije" i njegove opite. Nije za svačije oči!

Na poslijetku, red je - okrenuti ploču, te zaključiti u lepršavijem tonu, naime jednim lijepim, prpošnim, seksi-ljubićem! Naslov je "Ljeto u gradu", i to ne bilo kojem gradu, nego glavnom gradu svijeta, New Yorku! Zaljubit ćete se u ovu knjigu čim je vidite.

Ne zaboravimo, ljeto je, iako je zenit prošao još će ga biti, pripazimo da nam ne ponestane hladne lubenice i vruće kave, ledenih koktela i studena piva, te dakako knjiga koje će nas rashladiti odnosno zagrijati, po želji i afinitetima.

A sad predujam iz sadržaja svake knjige ponaosob.

Lucy Clarke: Jedna od djevojaka (Mozaik, prijevod s engleskog: Biljana Gabrić)

image

Jedna od djevojaka

Privatni album

Šest žena, svaka sa svojom pričom i tajnama, odlazi na sunčani grčki otok kako bi proslavile nadolazeće vjenčanje zajedničke prijateljice Lexi. Na ovom rajskom otoku sve izgleda idilično, od panorama koje oduzimaju dah do šarmantnih konoba i ulica okupanih suncem. Ali ispod noćnih kupanja, skupih koktela i smijeha kriju se opasne struje. Jer svaka od prijateljica nešto skriva, a netko među njima ne želi da se Lexi uda… čak i po cijeni tuđeg života.

Lea Ypi: Slobodna (Buybook, prijevod s engleskog: Senada Kreso)

image

Slobodna

Privatni album

Lea Ypi odrasla je u jednoj od najizoliranijih zemalja svijeta, zemlji u kojoj su komunistički ideali službeno zamijenili religiju. Albaniju, posljednju staljinističku ispostavu Europe bilo je gotovo nemoguće posjetiti, ali i napustiti. Bilo je to mjesto gdje se čekalo u redovima dok je vladala oskudica, mjesto političkih pogubljenja i tajne policije. Lei je to bio dom. Ljudi su bili jednaki, susjedi su se međusobno pomagali, a od djece se očekivalo da grade bolji svijet. Bilo je zajedništva i nade. Onda, u prosincu 1990, sve se promijenilo. Srušeni su kipovi Staljina i Hoxhe. Gotovo preko noći, ljudi su mogli slobodno glasati, nositi šta im se sviđa i vjerovati u ono što žele, ali tvornice su zatvorene, nestala su radna mjesta, a tisuće Albanaca, trbuhom za kruhom, na prepunim brodovima bježale su u Italiju... Mnogi su deportirani natrag, u zemlju koja je tek tada iskusila krizu, nasilje, bijedu i kriminal. Knjiga Slobodna zadivljujući su memoari o odrastanju usred političkih previranja. 

Nita Prose: Tajna iz dnevnika (Stilus, prijevod s engleskog: Dražen Čulić)

image

Tajna iz dnevnika

Privatni album

Sobarica Molly naviknula je biti nevidljiva. Stiglo je vrijeme da stane pod svjetla reflektora…

Mollyn život uskoro bi se mogao promijeniti na načine na koje nekoć nije mogla ni zamisliti. Kao glavnu sobaricu, zaduženu i za posebna događanja, čekaju je samo dobre stvari uključujući i skorašnje vjenčanje s voljenim Juanom.

No život joj se znatno zakomplicira kad u hotel dođe televizijska ekipa emisije Skrivena blaga, a ona im pokaže nekoliko bakinih dragocjenosti. Za jednu od njih ispostavi se da je objekt neprocjenjive vrijednosti. Molly postaje medijska senzacija – sve dok predmet ne nestane.

Mollyn je život u opasnosti. Pitanje je tko joj želi nauditi i zašto. Odgovor se nalazi u dnevniku njezine bake…

Camilla Lackberg: Vještica (VBZ, prijevod sa švedskog: Luka Miličević)

image

Vještica

Privatni album

Kada četverogodišnja Linnea nestane u šumi nedaleko od Fjällbacke, zajednicu obuzme užas. Prije trideset godina, jedna je djevojčica nestala s iste te farme i poslije je pronađena mrtva.

Tada su dvije tinejdžerice proglašene krivima za ubojstvo, ali su izbjegle zatvorsku kaznu zbog svojih godina. Može li zaista biti slučajnost to što se jedna od njih – danas svjetski poznata glumica – upravo vratila u Fjällbacku gdje se snima film o Ingrid Bergman? (...) Istraga otvara mnoge stare rane, a strah mještana od nepoznatog i davno zakopane tajne dovode do nezamislivih posljedica.

Joyce Carol Oates: Mesar (Petrine knjige, prijevod s engleskog: Mirna Čubranić)

image

Mesar

Privatni album

Ponižen postupkom koji je krenuo po zlu, dr. Silas Weir prisiljen je prihvatiti mjesto liječnika u Državnoj umobolnici za žene u New Jerseyju. Stjecajem okolnosti postavši ravnatelj ustanove, godinama nekontrolirano podvrgava žene koje je država zanemarila najgrotesknijim eksperimentima. Dok se polako počinje etablirati kao pionir kirurgije 19. stoljeća, Weirove ambicije potiče opsesivna žudnja za prisilno hospitaliziranom mladom Irkinjom imena Brigit, koja postaje ne samo Weirov primarni eksperimentalni subjekt nego i akterica njegova uništenja...

Alex Aster: Ljeto u gradu (Stilus, prijevod s engleskog: Ela Horvat)

image

Ljeto u gradu

Privatni album

Elle, 27-godišnja scenaristica, dobiva priliku o kojoj je sanjala cijeli život – napisati scenarij visokobudžetnog filma čija je radnja smještena u New York. Problem? Mjesecima nije napisala ni riječ, a rok se opasno približava.

U potrazi za inspiracijom vraća se u grad u koji je sama sebi obećala da više nikada neće kročiti i to u luksuzan stan koji si teško može priuštiti, s pogledom koji oduzima dah i savršenim kafićem iza ugla. Idealno mjesto za rad…

Barem dok ne otkrije da joj je prvi susjed Parker Warren – zgodni Milijarder Neženja, tehnološki mogul kojeg je upoznala prije dvije godine i otad ga pokušava zaboraviti.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
26. listopad 2025 22:14