StoryEditorOCM
Život‘duhovi iz pustinje‘

Vidjeli ste žene koje cijeli život gledaju kroz jednu rupicu u tkanini, ali ima toga još...Zapad se ne može načuditi

Piše Marina Knežević Petković
6. studenog 2025. - 10:29
Bijele figure koje se kreću pustinjskim ulicama podsjećaju na duhove iz bajke, a iza svake tkanine diše živa, stvarna žena čiji pogled probija tek mali otvor svjetlostiAfp

Svaka zemlja ima svoje običaje, svaka kultura svoje granice pristojnosti. U nekim društvima boja tkanine govori o društvenom statusu, negdje o bračnom, a negdje – o vlastitom postojanju. Na zapadu otkrivamo lice da bismo pokazali identitet. Na istoku ga, ponegdje, skrivaju da bi ga zaštitili – ili da bi ga društvo prikrilo.

Nedavno je hrvatska influencerica i putoholičarka Vanna Bojović na Instagramu objavila video koji je izazvao stotine komentara i upitnika.

“I dalje, nakon posjećenih toliko zemalja, uspijem naići na neke tradicije koje vidim po prvi put,” napisala je uz kadar žena odjevenih u bijele tkanine s otvorom tek za jedno oko.

Snimka je nastala u regiji M’zab u središnjem Alžiru, u srcu Sahare, u dolini koju naseljavaju Mozabiti, berberski narod i pripadnici ibaditskog islama, treće i najmanje poznate grane te vjere.

Dolina Mozabita - svijet kroz jedno oko

M’zab oaza zapravo je skupina od pet utvrđenih pustinjskih gradova - Ghardaia, Beni Isguen, Melika, Bounoura i El Atteuf - starih više od tisuću godina, i od 1982. godine je pod zaštitom UNESCO-a zbog svoje jedinstvene i iznimne arhitekture i kulturne čistoće. Naime, arhitektura je nevjerojatno posebna - jednostavne, bijele, kubične kuće koje se prilagođavaju reljefu i klimi, s labirintima uskih ulica koje čuvaju hlad.

U M’zabu ništa nije slučajno: svaki zavoj, svaki zid i svaka sjenovita ulica osmišljeni su tako da štite život od žege i vjetra. Ta arhitektura, asketska, ali duboko poetična, stoljećima je bila inspiracija modernistima, među njima i Le Corbusieru, koji je u tim pustinjskim gradovima vidio savršen primjer funkcionalne ljepote i skladnosti s okolišem. Ti su gradovi osnovani u 11. stoljeću od strane berberskog naroda Mozabita.

Ondje, u kamenim gradovima poput Ghardaïe i Beni Isguena, svakodnevicu i dalje oblikuju pravila ibaditske tradicije. U njima udane žene nose veo pod nazivom “haik”, bijelu tkaninu koja prekriva cijelo tijelo i lice, ostavljajući otvor samo za jedno oko. To je stoljetni običaj – i znak pripadnosti, poniznosti i čednosti.

image

Mozabite women in white haik in the streets of Ksar El Atteuf, North Africa, Ghardaia, Algeria. 

Eric Lafforgue/Hans Lucas Via Afp

Pravilo zajednice

Za Mozabite, jedno otkriveno oko ima simbolično značenje: žena gleda svijet tek toliko koliko treba, ali ne dopušta svijetu da vidi nju. To nije zakon države, nego pravilo zajednice, duboko ukorijenjeno u vjerovanju da ženska skromnost čuva čast obitelji i duhovni sklad zajednice.

Za posjetitelje, međutim, prizor je gotovo nestvaran. Bijele figure koje se kreću pustinjskim ulicama podsjećaju na duhove iz bajke, a iza svake tkanine diše živa, stvarna žena čiji pogled probija tek mali otvor svjetlosti.

U dolini M‘ zab žene su tihe čuvarice svijeta, skrivenog iza zidova od nepečene cigle i bijelih kupola koje prate obrise brda. U javnosti se pojavljuju rijetko, a kada to čine, gotovo su nevidljive.

image

Mozabit žene na ulicama grada Ghardaia

Frederic Soreau/Photononstop Via Afp

Žene Mozabita nose na sebi cijeli sustav vrijednosti svoje zajednice: čednost, poniznost i duhovnu snagu. No unutar zidova svojih domova one su glavne upraviteljice svakodnevnog života – one čuvaju obitelj, raspoređuju zalihe vode, planiraju sezonske poslove i odgajaju djecu u duhu vjere i reda. Muškarci upravljaju vanjskim svijetom, no unutarnji svijet pripada njima. U tom se skrivenom prostoru odvija život M’zaba: tiho, u ritmu molitve, uz zvuk vjetra koji nosi pijesak preko krovova.

U njihovoj šutnji ima dostojanstva, ali i svojevrsne poezije. Bijela tkanina što se vijori na vjetru podsjeća na pokret pustinje, a pogled iznad nje, to jedno oko, postaje metafora za svijet koji je ograničen, ali dubok. Pogled koji ne traži mnogo – ali vidi sve.

Što je ibaditski islam?

Ibaditi su najstarija, ali najmanje poznata grana islama. Nastali su u sedmom stoljeću, prije podjele na sunite i šijite, i poznati su po asketizmu, jednostavnosti i moralnoj strogosti. Najbrojniji su u Omanu, ali zajednice postoje i u Alžiru, Libiji, Tunisu i na Zanzibaru. Za razliku od ekstremnih tumačenja, ibaditi ne poznaju militantnost ni prisilu, ali naglašavaju unutarnju disciplinu i skromnost, osobito kod žena.

U Mozabu, ta se skromnost pretvorila u jedinstveni vizualni identitet – u bijeli veo koji prekriva sve osim jednog ‘oka‘. To nije znak potlačenosti koliko kulturni marker – način da se održi zajednica zatvorena i očuvana, odolijevajući modernizaciji i utjecajima izvana. Žene tako ne izlaze mnogo, ne rade u javnim poslovima, ali unutar obitelji i ekonomije imaju važnu, tihu ulogu.

image

Bijela tkanina, haik veo,  što se vijori na vjetru podsjeća na pokret pustinje, a pogled iznad nje, to jedno oko, postaje metafora za svijet koji je ograničen, ali dubok. Pogled koji ne traži mnogo – ali vidi sve

Eric Lafforgue/Hans Lucas Via Afp
image

Za Mozabite, jedno otkriveno oko ima simbolično značenje: žena gleda svijet tek toliko koliko treba, ali ne dopušta svijetu da vidi nju. To nije zakon države, nego pravilo zajednice, duboko ukorijenjeno u vjerovanju da ženska skromnost čuva čast obitelji i duhovni sklad zajednice

Eric Lafforgue/Hans Lucas Via Afp

Kada tradicija postane šok

Za nas Europljane, prizor žene koja gleda kroz rupicu u tkanini djeluje gotovo nadrealno. Navikli smo lice shvaćati kao identitet, izraz osobnosti, slobode i emocije. U društvima poput M’zaba, lice pripada intimi – ono je nešto što se pokazuje samo obitelji, mužu i Bogu.

Takva tradicija, naravno, ne znači isto što i prisila kakvu vidimo u Afganistanu, gdje talibanski režim burku nameće pod prijetnjom batina i zatvora. Ondje je pokrivanje zakon, a njegovo kršenje kazneno djelo.

U Mozabu nije riječ o državnoj prisili, nego o kulturnom dogovoru koji traje stoljećima. No, rezultat za promatrača izvana gotovo je isti – žena koja u javnosti ne postoji kao lice, već kao pokret, kao bijela silueta u pustinji.

Od izbora i nevidljivosti do zakona i reforme

Dok u Alžiru tradicija živi uz turiste i kamere, u Afganistanu je svaka kamera opasnost. Od dolaska talibana 2021., žene su nestale iz ulica. Burka, svijetloplava i teška, ponovno je postala obaveza. U srednjim i visokim školama su vrata zatvorena za djevojčice, na radnim mjestima više nema učiteljica ni novinarki, žene ne mogu na putovanja, u parkove, salone bez muške pratnje. Ulice su preplavljene tišinom i tkaninom.

image

Burka/čadori (afganski chadari) – potpuna pokrivenost tijela i lica; preko očiju je mrežica kroz koju se gleda. Najprepoznatljivija je svijetloplava varijanta u Afganistanu

Sanaullah Seiam/Afp
image

Burka/čadori (afganski chadari) – potpuna pokrivenost tijela i lica; preko očiju je mrežica kroz koju se gleda. Najprepoznatljivija je svijetloplava varijanta u Afganistanu

Omer Abrar/Afp

UN je ove godine objavio da je Afganistan “najrepresivniji sustav prema ženama u suvremenom svijetu”. Tamo burka nije izbor, već simbol – zid od platna između žene i svijeta.

U Iranu, pak, žene vode svoju borbu već desetljećima. Nakon smrti Mahse Amini 2022., val prosvjeda potresao je zemlju. Hidžab, koji pokriva kosu ali ne lice, postao je politički simbol – tanka linija između slobode i straha. Tisuće žena riskirale su zatvor i batine skidajući marame u znak prkosa. Danas, 2025., zakon je i dalje na snazi, a nadzor se obavlja kamerama i algoritmima.

image
Sarvenaz/Middle East Images Via Afp

U Saudijskoj Arabiji, stvari se mijenjaju sporije. Reformama su žene dobile pravo voziti i putovati bez pratnje, ali “skromnost” i dalje ostaje društveni imperativ. Abaje - duga, široka haljina ili ogrtač koji se nosi preko uobičajene odjeće, obično crne boje - su sve šarenije, ali i dalje obavezne u mnogim gradovima.

image

Nikab – veo koji prekriva lice, otvoreni su samo oči (ponekad uski prorez). U Arapskom poluotoku čest je “slit” preko oba oka; krajnje konzervativna mišljenja čak su tražila otkriveno jedno oko (ništa više)

Goupi Christian/Robertharding Via Afp
image

Žene na ulicama Kabua 

Wakil Kohsar/Afp

Prije petnaestak godina, jedan poznati imam predložio je da žene pokrivaju čak i jedno oko, “jer dva oka previše privlače pozornost” – izjava koja i danas kruži kao primjer apsurda u ekstremnim tumačenjima.

image

Batula/“gulf burqa” – metalik maska lica (UAE, Oman, Katar, Bahrein, južni Iran); kulturni, bračni marker, nije religijski propis

Fatemeh Bahrami/Anadolu Via Afp

Lice kao granica

Od M’zaba do Kabula, od Teherana do Rijada, lice žene postaje granica između javnog i privatnog, između slobode i pripadnosti, između “ja” i “mi”. Nekome je veo štit, nekome zatvor. Nekima izbor, drugima osuda. Za nas, promatrače sa Zapada, to je prizor koji izaziva fascinaciju, nelagodu i pitanje: što znači sloboda ako se može izgubiti u tkanini? Za njih, to je svijet u kojem je sve jasno određeno – tko smije govoriti, tko smije gledati, i koliko.

image

 Madhalla – visoki slamni šešir žena u jemenskom Hadramautu (rad na polju), često preko crne abaje. Vizualno “neobičan”, ali funkcionalan (hladi, štiti)

/Shutterstock

Pogled kroz jedno oko

U regiji M’zab, žene i dalje prolaze uskim kamenim ulicama s otvorom tek za jedno oko. Kroz taj mali procjep, gledaju svijet, djecu, muževe, tržište, život.Taj pogled možda ne govori, ali pamti. I kad jednom prođeš kroz tu dolinu, ne zaboraviš ga: to jedno oko svijeta, koje vidi – i šuti.

image

Žene na ulicama Ghardaia
 

Leo Coulongeat/Hans Lucas Via Afp
image

Mozabite women in white haik in the streets of Ksar El Atteuf, North Africa, Ghardaia, Algeria. Photography by Eric Lafforgue/Hans Lucas. (Photo by Eric Lafforgue/Hans Lucas via AFP)

Eric Lafforgue/Hans Lucas Via Afp
image

Ovo nije znak potlačenosti koliko kulturni marker – način da se održi zajednica zatvorena i očuvana, odolijevajući modernizaciji i utjecajima izvana. Žene tako ne izlaze mnogo, ne rade u javnim poslovima, ali unutar obitelji i ekonomije imaju važnu, tihu ulogu

Eric Lafforgue/Hans Lucas Via Afp

Brzi vodič kroz veo

• Hidžab – marama koja prekriva kosu i vrat; lice je otkriveno
• Nikab – veo koji prekriva lice, otvoreni su samo oči (ponekad uski prorez). U Arapskom poluotoku čest je “slit” preko oba oka; krajnje konzervativna mišljenja čak su tražila otkriveno jedno oko (ništa više)
• Burka/čadori (afganski chadari) – potpuna pokrivenost tijela i lica; preko očiju je mrežica kroz koju se gleda. Najprepoznatljivija je svijetloplava varijanta u Afganistanu
• Batula/“gulf burqa” – metalik maska lica (UAE, Oman, Katar, Bahrein, južni Iran); kulturni, bračni marker, nije religijski propis
• Madhalla – visoki slamni šešir žena u jemenskom Hadramautu (rad na polju), često preko crne abaje. Vizualno “neobičan”, ali funkcionalan (hladi, štiti)

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
12. prosinac 2025 18:50