StoryEditorOCM
Zagorabilo je i glazbe

FOTO Masterchefovi se sjatili u Zabiokovlje! Bilo i jaretine i srnetine; starinsko jelo opet hit: ‘Othranilo narod...‘

Piše Mladen Nejašmić
27. srpnja 2025. - 18:02

Mada su prognostičke karte najavljivale armagedon nesagledivih razmjera, zbog čega su mnoge manifestacije odgođene ili dislocirane na druga sigurnija mjesta, kao što je to bilo jučer u Šestanovcu, ovo zabiokovsko mjesto unatoč crnim vremenskim prognozama ovog se vikenda pretvorilo u nezaboravnu pozornicu glazbeno-gastronomskog druženja na drugoj po redu manifestaciji "Okusi Šestanovca". Pa gledano iz subotnje perspektive, to bi mjesto uskoro moglo postati kulinarsko središte tog dijela Dalmatinske zagore.

Zasluge za takvo što, osim organizatoru - Turističkoj zajednici općine Šestanovac, za uloženo znanje i strast prema autohtonim okusima idu i poznatim imenima hrvatske gastronomije, a to su: Robert Predrag Žmire, Ivan Temšić i Ivica Katić. I sve to uz pomoć mladog meštra od kužine Frane Kekeza.

image

Robert Predrag Žmire, Ivan Temšić i Ivica Katić, kuhari koji su pripremali srnetinu s pljukancima i jaretinu s bižima
 

Božidar Vukičević/Cropix

Povod takvoj revoluciji na zabiokovskoj gastronomskoj sceni ove su godine, kao i prethodne, bile domaće delicije poput jaretine s bižima, srnetine s pljukancima, štrukle punjene mladim kozjim sirom i još mnogo tih okusa i mirisa iz lonaca ovih vrsnih kuhara koji su u bivšem domu u središtu mjesta tim tradicionalnim jelima „umiješali“ notu novog modernog kulinarskog umijeća.

Tako su ovi talentirani kuhari uživo demonstrirali svoje vještine u pripremanju jela tog kraja, što je izazvalo oduševljenje nazočnih. Posebno onih nešto starijih koji se sjećaju tih jela i razdoblja kada se takvo što spremalo samo za većih fešta ili obiteljskih okupljanja.

image



 

Božidar Vukičević/Cropix

Uvertira večeri nabijenom miomirisima dobre domaće hrane svakako je bila priprema pljukanaca - tradicionalne tjestenine s naglaskom na lokalne sastojke i okuse koje se čuvaju generacijama, a koju su umijesili i oblikovali poznati hrvatski Masterchefovi, vraćajući posjetitelje u prošlost, kada je ta nekada sirotinjska spiza bila svakodnevna hrana, a danas posebna delicija koja se nažalost danas vrlo rijetko spravlja.

- Spoj tradicije s mediteranskom kuhinjom, posebno pljukancima, ovdje je doživio svoj vrhunac. To je definitivno bio poseban izazov. Po praznim loncima pretpostavljam da smo pogodili srž. Spremanje ovih jela, kao i onih prošle godine kada smo spravljali pivca s domaćom purom i janjećim tripicama, trebalo je uobličiti kraju gdje je takva hrana prepoznatljiv gastronomski znak.

Zato smo već u petak stigli kako bismo krenuli s pripremama ovih jela. Trebalo je jaretinu pripremiti, usitno narezati i sve te ostale stvari da bismo na koncu imali ovo u čemu Šestanovčani i njihovi gosti večeras jednostavno uživaju. Tu ne smijem zaboraviti ni ostale kolege koji su dali svoj maksimum da bi ova večer od spize bila na nivou. Oni što bih istaknuo kao desert je griz na mlijeku s višnjama. Prava osvježavajuća delicija s okusima ovog kraja. Posebno kada spominjemo višnje koje su othranile ovaj narod. Zato je večer bila veličanstvena. I nadamo se i dogodine vidjeti na Okusima Šestanovca - kazao nam je Predrag Žmire.

image
Božidar Vukičević/Cropix

Domaći sastojci

Spravljanjem tih starih, pomalo zaboravljenih jela u Šestanovcu, Ivica Katić, također kuhar od formata, zaželio je da upravo Šestanovac postane kulinarsko središte gdje će se „kužinavati“ specijaliteti i ostalih sredina iz cijele Zagore koji se žele pohvaliti nekim samo njima specifičnim jelima.

- Neka ovo mjesto postane upravo prepoznato po tome. Evo, već za koji dan u Grabovcu-Goričaj, također u općini Šestanovac, kreće ne znam koja već po redu kulinarska manifestacija u spravljanju i kušanju grabovačkih makaruna. Zato živo vjerujem da se vidimo i iduće godine u Šestanovcu u još većem broju i s novim asortimanom jela - dodaje Katić.

Međutim, od svega toga ne bi bilo ništa ili vrlo malo da sastojci za spizu nisu došli iz Aržana. Mlada obitelj Radoš donirala je jariće sa svog OPG-a, a pobrinuli su se i za mladi kozji sir i domaći kruh. Vrijedna domaćica Lucija Radoš zajedno sa suprugom rado se odaziva na svaku feštu. I oni žele da Šestanovac bude središte kulinarskih fešta gdje će se prezentirati domaća kuhinja s naglaskom na ona pomalo zaboravljena jela.

Njihovo mišljenje u razvijanju ovakvog vida druženja dijele i ostali. Posebno dugogodišnji šestanovački gosti, obitelj Krefta iz Poljske. Već šest godina ljetuju u Katunima-Prpuši i ne propuštaju nijednu feštu.

image

Obitelj Krefta iz mjesta Wejherowo u Poljskoj
 

Božidar Vukičević/Cropix

- Mi obožavamo vašu domaću spizu. To je jedan od razloga zašto iz godine u godinu dolazimo u Šestanovac. Tri mjeseca godišnje mi živimo život upravo ovdje između Mosora i Biokova. Tu je cijela naša obitelj. Nas šestero. Ne želimo mijenjati odredište. Ovdje su ljudi domaćinski nastrojeni. Sve bi vam dali. Ako ne znate za neka zbivanja u mjestu, rado će vas informirati i odvesti ako treba. To nećete nigdje naći. A posebno hrana, o kojoj ne treba govoriti. Naši prazni tanjuri sve vam govore - na tečnom hrvatskom jeziku će Anita Krefta iz grada Wejherowa.

Ono što je bio dodatan motiv da u subotu navečer dođete u Šestanovac bio je nastup Petra Galića, legendarnog vokala Opće opasnosti, te iznimni glazbeni duo Hojsak & Novosel, koji svojim suvremenim spojem tamburice i kontrabasa oduševljavaju publiku diljem Hrvatske. Pa je tako ova dobitna kombinacija oduševila i onu u Šestanovcu, pruživši im vrhunski glazbeni doživljaj.

Kada bi htjeli napraviti bilancu večeri, onda bi to bio slogan tamošnjeg TZ-a; „Iza brda... nešto mrda... je, lito je u Šestanovcu“!

I dodali bismo još nešto što je kazala stručna voditeljica TZ-e Anđela Ivandić i njezin direktor Lucijan Trogrlić: Zar mora biti samo ljeti?

image



 

Božidar Vukičević/Cropix
image


 

Božidar Vukičević/Cropix
image



 

Božidar Vukičević/Cropix
image



 

Božidar Vukičević/Cropix
image


 

Božidar Vukičević/Cropix
image
Božidar Vukičević/Cropix
image
Božidar Vukičević/Cropix
image

Nastup Pere Galića i dua Hojsak&Novosel
 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Nastup Pere Galića i dua Hojsak&Novosel
 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Ručno rađeni pljukanci
 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Nastup Pere Galića i dua Hojsak&Novosel
 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Nastup Pere Galića i dua Hojsak&Novosel
 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Nastup Pere Galića i dua Hojsak&Novosel
 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Nastup Pere Galića i dua Hojsak&Novosel
 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Nastup Pere Galića i dua Hojsak&Novosel
 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Nastup Pere Galića i dua Hojsak&Novosel
 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Nastup Pere Galića i dua Hojsak&Novosel
 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Nastup Pere Galića i dua Hojsak&Novosel
 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Organizatori
 

Božidar Vukičević/Cropix
image



 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Ručno rađeni pljukanci

Božidar Vukičević/Cropix
image

Nastup Pere Galića i dua Hojsak&Novosel
 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Nastup Pere Galića i dua Hojsak&Novosel
 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Nastup Pere Galića i dua Hojsak&Novosel
 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Nastup Pere Galića i dua Hojsak&Novosel
 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Obitelj Krefta iz mjesta Wejherowo u Poljskoj
 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Robert Predrag Žmire, Ivan Temšić i Ivica Katić, kuhari koji su pripremali srnetinu s pljukancima i jaretinu s bižima
 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Robert Predrag Žmire, Ivan Temšić i Ivica Katić, kuhari koji su pripremali srnetinu s pljukancima i jaretinu s bižima
 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Robert Predrag Žmire, Ivan Temšić i Ivica Katić, kuhari koji su pripremali srnetinu s pljukancima i jaretinu s bižima
 

Božidar Vukičević/Cropix
image


 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Jaretina s bižima
 

Božidar Vukičević/Cropix
image

Ručno rađeni pljukanci
 

Božidar Vukičević/Cropix
Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
27. listopad 2025 13:18