ENGLEZ U DUBROVNIKU Zimske banje su zdrave, hladno more nas podsjeti da smo živi, a ja ću se poć‘ utoćat početkom veljače. Probat ću, pa što mi Bog da!
ENGLEZ U DUBROVNIKU Dobar ti susjed mjesto stanovanja pretvori u dom: živim u slijepoj ulici, ali je atmosfera besprijekorna, razmjenjuju se kolači, posuđuje ulje, cukar, jaja, punjači za mobitele...
ENGLEZ U DUBROVNIKU Siječanjska pauza najbolje je vrijeme za preispitanje: Čuvali smo dvogodišnju djevojčicu i moju punicu. Razlika među njima je 80 godina, a toliko imaju sličnosti...
ENGLEZ U DUBROVNIKU Nazdravlje vam nova, uz zadatak za razmišljanje: Što je Dubrovnik bio prije nego je postao brend, hashtag i studija masovnog turizma?
ENGLEZ U DUBROVNIKU Ljudi moji, imam dvojnika! Moj ‘duplić‘ je Russell Crowe, samo ne znam je li to kompliment... "Je li vam već netko rekao da sličite na …" Nakon što godinama posvuda slušam isto pitanje - u taksiju, na aerodromu, benzinskim pumpama pa čak i u liftu - refleksi su mi toliko istrenirani da moj mozak automatski završava rečenicu. Očigledno, imam "duplića", nekog mi vrlo sličnog. Dvojnika. E, ali ne bilo kojeg dvojnika. Naravno, nije me dopalo da sličim na nekog ljubaznog računovođu srednjih godina ili meteorologa s TV-a. Čini ...
ENGLEZ U DUBROVNIKU Nakon vožnje e-biciklom mogu reći: Život je poput bicikliranja, sve je u balansu. Krećeš se čak i kad boli
ENGLEZ U DUBROVNIKU Živio naš Dubrovački: U vremenu TikTok gluposti novine ‘stare‘ 75 godina ne treba samo slaviti, nego i zaštititi!
ENGLEZ U DUBROVNIKU Kao gostujući učitelj sam skontao: Usprkos pametnim pločama, učenici su isti kao nekad
ENGLEZ U DUBROVNIKU Moj rovinjski vikend: ‘Dubrovnik je moj dom, ali ta ti se Istra uvuče u srce poput čaše malvazije koju nisi naručio, a odlično ti je sjela‘